wtorek, 15 stycznia 2013

Notatka ze spotkania 10 stycznia 2013


W rozmowie na początku spotkania podjęto temat: Czy wcielenie nastąpiło dlatego, żeby odkupić grzechy ludzi i umożliwić im zbawienie? Podstawą do odpowiedzi na to pytanie jest stwierdzenie, że grzech nie może być przyczyną działań Pana Boga. Skoro tak, to można przyjąć, że wcielenie Jezusa Chrystusa było odwiecznym planem Bożym. Chrystus jest ukoronowaniem wszelkiego stworzenia i stałby się człowiekiem nawet wtedy, gdyby nie istniała konieczność odkupienia. Można więc zakładać, że w sytuacji, gdyby nie doszło do grzechu pierworodnego, Jezus również by się narodził, wskazywałby ludziom drogę do Ojca, ustanowiłby sakramenty, które wyglądałyby podobnie za wyjątkiem elementu ofiary za grzechy, tzn. Chrzest święty byłby obdarzeniem łaską Ducha Świętego, ale bez wymazania grzechu pierworodnego, Eucharystia byłaby ucztą, ale bez elementu ofiary za grzechy itp. Jezus nie musiałby cierpieć i umierać na krzyżu, ale Jego ciało zostałoby przebóstwione podobnie jak stało się to w przypadku Maryi. Brak potrzeby odkupienia ludzkich win w żaden sposób nie wpłynąłby na to, jak bardzo ludzie do życia potrzebują Boga i Bożej miłości.

Konstytucja dogmatyczna o Objawieniu Bożym DEI VERBUM, od punktu KO 9 do KO 26.
Ewangelia, rozumiana jako Dobra Nowina, pod względem treści, idei jest jedna. Była natomiast spisana przez różnych autorów, za każdym razem pod natchnieniem Ducha Świętego, ale mimo to w każdej z czterech Ewangelii kanonicznych został odciśnięty wpływ autorów (ich rozumienie pewnych wydarzeń, wykształcenie itp.), dlatego księgi te różnią się formą, stylem itd.
Prawidłowe odczytanie i zrozumienie treści ksiąg Pisma św. wymaga znajomości warunków historyczno-kulturowych okresu, w którym dana księga powstawała, charakterystyki języka, geografii danego regionu – słowem całego kontekstu. W celu odszukania intencji hagiografów (hagiograf – autor natchniony) należy m.in. uwzględnić formę wypowiedzi. Zwrócenie uwagi na rodzaje literackie to dopiero XX w. (!) Na rozumienie Pisma św. mają też wpływ inne nauki: heurystyka, hermeneutyka, archeologia i nauki ścisłe. Podstawowe jest zrozumienie literalne, tj. historyczne odczytanie świętych Pism.
Ponieważ Biblia jest księgą natchnioną – słowem Bożym, dlatego też przy jej interpretacji trzeba uwzględnić obok reguł literackich reguły teologiczne: „Pismo Święte powinno być czytane i interpretowane w tym samym duchu, w jakim zostało napisane; należy więc celem wydobycia właściwego sensu świętych tekstów nie mniej uważnie także uwzględnić treść i jedność całej Biblii, mając na oku żywą Tradycję całego Kościoła oraz analogię wiary” (KO 12). Przez analogię wiary rozumie się zgodność pomiędzy tym, co zostało spisane, a tym, w co wierzy i czego naucza Kościół. Każdy tekst biblijny musi być interpretowany w łączności z jedną i niepodzielną wiarą Kościoła.

Anna i Miłosz B.